|
||
drück ab chumm verzeu jitz ke süessmoscht das ziiet ja fäde wed's seisch du verchläbsch mr dr empfänger du geisch mr uf e gesicht mit dim i-wott-dr-nid-weetue-gliir formulier dr kene ab probier's doch ganz eifach vo dr z'gä lad doch düre u drück ab chumm hör jitz uf mit däm süessmoscht das ziiet ja fäde wed's seisch u bevor's auzu kitschig wird isch'r mr lieber we d'geisch chumm säg's doch solang dis tram no faart bring's uf e punkt - i bi parat probier's odch ganz eifach vodr z'gä lad doch düre u drück ab back to top redt si no vo mir fragt si ihn ächt o jedesmau won'r härewott wenn'r furtgeit verzeut si hm ächt o jede morge was si tröimt hett i dr nacht wird si bi ihm o so verläge wenn är heichunnt u si am singe isch cha si bi ihm o fasch nid rede we se öppis fertig macht macht si bi ihm o krach wenn'r schpäter chunnt aus är gseit hett macht si bi ihm o zitronegreeme we si bsuech hei nach em znacht u ihri mueter lütet dänk gäng no am sunntig morge früe a ch si's vo ihm o nid inenää wenn'r über se lacht säg verzeut si dr ihri sorge säg grännet si vor dirt u gseet si immer no so schön us u redt di no vor mir säg redt si no vor mir hett si's bi ihm o nid gärn wenn är luegt we si vor em schpiegu schteit hett si sim schnäbi ächt o ne name gä vilech dr gliich wi mim u list si ihm ächt o mängisch im bett irhi gedicht vor u isch'sächt liich oder besser oder nume anders mit ihm säg verzeut si dr ihri sorge säg grännet si vor dir u gseet si immer no so schön us u redt si no vo mir säg redt si no vo mir back to top senne e 62er kapitän faart langsam dür d'schtrass d'beize hei scho ufegschtuelet u am schtadtrand schteit dr faarer uf ds gas bim asylanteheim wird gschtoppt - u im fond geit ds fänschter langsam uf un'e abgsageti winchester lärt ds magazin u im heim göh d'liechter us baanhofsunderfüerig i're vorschtadt - irgendwo im land e gruppe kaursierti chöpf u jede hett e baseballbat i dr hand e bleiche typ schteit bi de schliessfächer u wartet - är hett abgmacht für ne deal jitz nume cool cool - dänkt är - hütt git's gratiszucker - sie delaer isch tamil mir senne hei's luschtig mir senne hei's guet mir ehi chääs u anke das git üs guets bluet wonigsbrand bim ne emigrant - irgendwo ir schwiz u a dr wand schteit KKK u vor em huus brönnt es wiisses chrüz u dr meier u dr müller u dr moser hei di wiissi maske wieder under ds chüssi gleit u am nächschte morge gö si ga bügle u fröie sech schtiu - we öppis i dr zitig schteit mir senne hei's luschtig mir senne hei's guet mir ehi chääs u anke das git üs guets bluet back to top fritig i schta vorusse im räge - es isch 5 vor 10ni höchschtens bis am 10ni gibe're no - när gan'i i bi nass bis uf d'hut - es isch chaut wine sou un'i frage mi wär bin'i de u wo isch die frou so cha si's vergässe - i la mr's nid la biete jitz cha si no so flööte - cha si no so wüete i hole mr e grippe - i hole mr dr blues i tube hei - bschliesse d'tür - zie ds telefon us i schtige uf e töff u faare dür d'schtadt u parkiere vor em schpunte u schtige ab i bruuche one schnaps oder zwee gäge d'wuet u ga ine u meine i gsei nid guet si hockt allei a dr bar - ganz hinde im egge u wartet uf öpper - dänken'i wüu i's tschegge i wott wüssw wän si trifft - wott wüsse wär das isch u hocke schregg vis-à-vis näb dr bar a ne tisch i bschteue mini schnäps - si hett mi no nid gsee u dass dä se laat la warte närvt mi no me i verschtecke mis gsicht hinder ere zitig u gsee ds fernsehprogramm shit - hütt isch gar nid fritig back to top königin eerlech gseit i ha nümm dra gloubt i ha immer wieder gmeint u gmerkt dass es gliichi nid hout irgend e dame irgend e dame un'es telefon u eewig das gfüeu vom ne pousehaut uf dr outobaan klub nummer sowiso italiänisches quartier italiänischi musig schwizer bier u jitze du da plötzlech am tisch näbedrann hei brich ab - das isch ds ändi vor outobaan u nächer hesch mi zue dr ufe gno i ha mi zue dr gleit mir sii nächtelang vercho i h nümme überleit töiff inenand 100 mau gschtorbe i ha mi offizieu um ds amt vom prinz beworbe königin back to top bis i zrügg bi we d'wosch warte bis i zrügg bi u d'vergisisch warum i ga we d'verschprichsch dass i cha cho chlopfe de chumen'i im ne jaar u we dr himu hütt o grau isch u we morn dr räge chunnt i chönnt schwöre dass geschter d'sunne wider schiint i bi gwüss e schreege vogu dini muetter hett scho rächt aber d'zit isch vergässlech u lang nid gäng so schlächt u we dr himu hütt o grau isch u we morn dr räge chunnt i chönnt schwöre dass geschter d'sunne wieder schiint wenn i z'rügg bi wird's grad früelig u näb em schtärne schteit doch e chiuche der tverschprichen'i dir dass i nieme ga aber vorusse wird's scho dunku u bevor dr morge chunnt mues i wüsse öb i di bis denn no cha ha d'schtrass hört uf bevor i dert bi dr wäg isch läng aber nid wit gi mr no ne nacht u gi mr dis verschpräche mit u we dr himu hütt o grau isch u we morn dr räge chunnt i chönnt schwöre dass geschter d'sunne wider schiint back to top bümpliz-casablanca dr mond dä chääs hanget zwüsche de wouche mir zwe hange vor dr beiz u du hesch ds outo dert bir chiuche mir loufe übere u du seisch mir chönnte doch no irgendwo härega mir schtige ii u du hesch plötzlech die idee u seisch weisch wielang dass i ds meer scho nümm ha gsee un'i mues lache u du überleisch u seisch morn am drüü wäre mr ds nizza u vo dert chönnte mr ds schiff nöö bis übere nach afrika dert verchoufe mr ds outo u när längt's für ne monet oder zwee dert bin'i no nie gsii u casablancatönt doch besser aus bümpliz u em aute ir bude schribe mr e charte vo dert är söu nume afa aafa u nid uf üs warte äs wärd summer oder herbscht u casablanca tönt doch besser aus bümpliz u när sii mr gange mir sii druff u dranne gsii mir wäre fasch gange aber du oder i ha plötzlech gseit es schiist mi aa back to top henry schteu dr vor - es isch morge u du schteisch uf u geisch uf ds kloo u underwägs luegsch schnöu i schpiegu u libsch vor em schpiegu schta dis gsicht u dini arme - di buuch u dini bei si übersäit mit blaue pünkt u grüene schtreiffe wienes oschterei schteu dr vor du fingsch das vilech nume määssig attraktiiv d'farbe si drnäbe u ds muschter isch priiv u du schteisch sofort under d'dusche u seiffsch di ii u fasch a ribe u schrubgbe u chratze bis es we tuet aber d'pünkt u d'schtreiffe blibe u jitz finsch es plötzlech nümm so luschtig luegsch öb öppis i dr zitig schteit e chemie-unfau i dr gägend oder e viirus wo umegeit aber nüt vo däm - sich aues gllich wie gäng du luegschuse u gseesch lüt mit bleiche gsichter a dr tramschtazion aber blau-grüeni hett's nid u jitz lütisch mau dim doktor a u fragsch ne um si rat u är seit: junge maa - probieret's vilech mau bim psychiater u du fluechisch u hänksch uf u loufsch im zimmer uf u ab u geisch uf d'chnöi u bätisch aber d'farbe gö nid ab schteu dr vor 's vergeit e wuche so u du bisch nieme under d'lüt u masch nidemau me fernseeluege u gänderet het sech nüt schteu dr vor du bisch alleini u chasch di säuber nümme gsee u dänksch nume no a eis u hesch überhoupt ke hoffnig me du geisch zum schaft - nimmsch dis gweer du hesch dr's lang gnue überleit u schteisc a ds fänschter tuesch es uf u wirfsch e letschte blick uf d'wäut vorusse faare d'ching uf ihrne minivelo hei eis luegt ufe u rüeft: lueg emau dä papagei u jitz macht's klick i dim chopf e schautschteu wo düregheit u du schiessisch uf die ching u uf jede wo süsch no umeschteit u när faat dr krimi aa u du wirsch abgfüert wine gängschter toti ching - polizischte - d'lüt a de offne fänschter u när im outo uf em rücksitz - du hocksch da u seisch kes wort u luegsch graduus u gsesch im rückschpiegu dis gsicht u di blaue pünkt u di grüene schtreiffe si furt back to top fisch i lige uf mim frotteetuech schtriiche chli öu uf mini bei u schpuele ds tape no mau a aafang zrügg tue d'ouge zue u bi allei u ds chindergschrei isch plötzlech wit ewägg u dr lärm vor brügg isch nümm so lut irgendwo no ds tic-tac vom pingpongtisch u di bunte fläcke uf dr netzhut tanze hin u häär u wärde chlii u wider gross u mache mi ganz schturm im chopf u jitz geit d'musig o no los no einisch 'a hard hay's night' vo aafang aa u si hockt häre u git mr e kuss un'i schile se vo unde ufe aa u si packt zwöi vanillecornee us u när loufe mr ufe u schtige i fluss i bi dr fisch u si dr wassermaa u under dr brügg rüefen'i ihre name u ds echo rüeft zrügg u si biisst mi i äcke bis i undergaa si ligt uf mim frottetuech u mi chopf ligt uf ihrem weiche warme buuch u macht ds muu uf u d'ouge zue u seit dr summer isch genau so schöne wie du back to top heiwäg drüü vier mau hesch scho gseit gha i sött hei aber jitz ersch chunnsch im mantu us em huus schlasch dr chrage ufe d'nacht isch chüeu es faart jitz lang scho kes tram me d'schtadt isch läär u du dänksch a morn am morge - s'isch dr gliich u du machsch di uf e heiwäg z'fuess es hett chli grägnet u uf dr nasse schtraass gseet me d'schpiegelig vom schtraasselampeliecht d'outo glänze näb em trottoir-ran u uf dr schtraass chunnt jitz no e letschte bsoffne drhär u luegt di aa vorwursvou wi we du tschuld wärsch dass d'wäut so suufft u du loufsch u bisch wieder allei dini schritt töne unaaschtändig lut u du fragsch di öb ächt si scho schlaaft back to top |